|
|
Koliko puta Vam se dogodilo da ste se zapitali kako i gdje
najbrže i najlakše naći prevoditelja ili ovlaštenog sudskog tumača.
Od sada više nema potreba da bespotrebno gubite vrijeme i živce. Dovoljno
je samo da posjetite naše stranice i obratite nam se s punim povjerenjem
bilo da se radi o prijevodu osobnih dokumenata, pravne dokumentacije,
dokumentacije trgovačkih društava, tehničke dokumentacije, medicinske i
farmaceutske dokumentacije, stručnih tekstova, uputstava za upotrebu, kataloga,
promotivnih materijala ili web stranica. Mi ćemo u najkraćem vremenu
i sa garancijom vrhunske kvalitete, te razumnom cijenom odgovoriti na svaki
Vaš zahtjev.
Agencija za prevođenje CIKLOPEA pruža punu prevoditeljsku uslugu kada su
pitanju prijevodi sa hrvatskoga jezika na engleski, njemački, talijanski,
francuski, španjolski, portugalski, nizozemski, danski, švedski, finski,
norveški, ruski, ukrajinski, češki, slovački, poljski, bugarski, slovenski,
srpski, makedonski, mađarski, rumunjski, grčki, albanski, turski, arapski,
kineski i japanski kao i prijevode sa svih ovih jezika na hrvatski.
www.sudski-tumac.com
|
|
|
Datum: 10.05.2008. |
|
Vrijeme: 04:37 |
| |
|
08.03.2008 Trados™ za tvrtke |
|
Sve veci znacaj prevoditeljskog alata Trados™ rezultira sve vecim interesom poslovnih organizacija - tvrtki - za programima edukacije koristenja ovoga programa. CIKLOPEA® centar poduke 29. i 30.04.2008 g. organizira i izvodi drugi ovogodisnji program iz ciklusa programa edukacije za poslovne organizacije - tvrtke - za koristenje prevoditeljskog alata Trados™. Pozivamo sve tvrtke, obrte i samostalne prevoditelje zainteresirane za program poduke koristenja ovog atraktivnog prevoditeljskog alata da nas kontaktiraju u svezi dodatnih informacija i predbiljezbi za termine u kojima ce se odrzavati naredni tecajevi.
|
|
Pročitaj > |
|
|
|
|
|
 |
|