|
CIKLOPEA Sudski Tumač sa svojim velikim dosadašnjim iskustvom u gospodarstvu i vokabularom koji posjeduje može biti Vaš pouzdan partner i bliski suradnik ukoliko Vam je hitno potreban prijevod i ovjera stalnog sudskog tumača za natječajnu dokumentaciju - tender. Kratki rokovi i hitnost neće nam predstavljati nikakvo iznenađenje, jer se s njima susrećemo svakodnevno. Ovdje valja posebno naglasiti da se na sve prijevode s ovjerom sudskog tumača dokumentacije za natječaje - tenderske dokumentacije, obračunava dodatna pristojba za stručni prijevod, dok se u slučaju hitnosti i prekoračenja dnevne norme ili rada vikendom obračunava i dodatna naknada za hitan prijevod ili rad vikendom. Pored prijevoda natječajne dokumentacije CIKLOPEA d.o.o. pruža jezične usluge za brojne gospodarske subjekte kao vanjski ("outsourcing¨) partner u sljedećim područjima: - pisanje i prijevodi dopisa,
- pisanje i prijevodi elektroničke pošte (e- mail) za potrebe industrijskih i uslužnih poduzeća, turističkih tvrtki i drugih gospodarskih subjekata,
- usluge komunikacije (telefonski razgovori) sa stranim poslovnim partnerima i klijentima,
- pisanje i prijevodi vijesti iz poslovanja (˝newsletter˝),
- pomoć i asistencija kod organiziranja poslovnih sastanaka sa stranim poslovnim partnerima (¨Event Management¨).
|